learncas.blogg.se

Translate english to korean google
Translate english to korean google






The output is then entirely in English – but obviously, you still need to check that the English is correct. When writing an email, you can write it directly into GT in a mixture of your mother tongue (the parts where you’re not sure of the translation) and English (for phrases you’re 100% sure are correct).For example, if the original language contained the phrase “ we made a comparison”, then GT will quite often reduce this to “ we compared”. It generally identifies the correct use of articles (including whether “ the” should be omitted or not, and when “ an” rather than “ a” should be used) and the right prepositions.However, occasionally if the word in the source text is already in English, for some reason GT may modify its spelling. GT does not usually make spelling mistakes.In most cases, GT chooses the correct translation of a word.And of course, the longer the doc, the more this is true as it takes GT approximately the same time to translate 100 words as 100,000 words. If used appropriately, GT is considerably quicker than a human.

translate english to korean google translate english to korean google

A Google translation of a text, which is then corrected by a human, will generally produce an equally or possibly more accurate technical translation than human translation + human revision.








Translate english to korean google